أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )
378
قانون ( فارسى )
شود و براى آخرين بار بيرونش آور و پاك بشوى و در ديك بريز ! برنج ، آب جو جوشيده بر آتش و خرما از هريك ده درهم در آن ديك بريز . آب چندان در ديك بريز كه مواد را بپوشاند . مخلوط حاصل بر آتش كمشدت آرامآرام بپزد تا آب نمىماند . سپس هليلهها را بيرون آور و با دستمال كتانى بمال ! وسيله نك سوزن سوراخ سوراخشان كن و به ديك بازگردان و شيرهء نيشكر را بر آن ريز تا چهار انگشت هليلهها زير مىمانند . اكنون بر آتش به آرامى بپزد تا غليظ و پرمايه مىشود . 10 - مرباى هليله ( 3 ) يكصد عدد هليلهء كابلى خوب و برگزيده را پاك بشوى ، يك شب بماند تا از آب خشك مىشود . در ديك بريز و آب يا آبجو جوشيده بر آن اضافه كن بهطورى كه آب يا آبجو چهار انگشت بالاتر از آن آيد . حال به آرامى بر آتش كمشدت بجوشد تا آب يا آبجو خشك مىشود ؛ آنگاه ديگ را در تنور گرم بگذار و فرداى آن روز هليلهها را از تنور بيرون آور و بر طبقى پهن كن و با دستمالى بمال و با نك سوزن سوراخشان كن ! ميپخته بر آنها بريز و بگذار بر آتش بپزند تا هليلهها نرم مىشوند . ظرف را از آتش برگير و داروهاى ديك ابزار ذكر شده بر آنها بپاش ! 11 - مرباى شقاقل شقاقل ريشهء گياهى است شبيه زنجبيل كه رهاورد هندوستان است . در هندوستان از سبز آن مربا مىسازند كه بسيار چيز خوبى است ؛ اما نزد ما كه شقاقل به حالت خشكيده به دستمان مىرسد ، مرباى ساختهء ما از اين قرار است : نسخه شقاقل را با آب گرمتر كن تا پوسته رويهاش سست و بركندنى مىشود . وسيلهء كارد پوستش را بكن و در آب سرد انداز و مدت هفت روز در آن بخيسد و هر روز آب را عوض كن . چندان اين كار را تكرار كن تا مىبينى كه اجزاء داخلى شقاقل آب بركشيده و نرم شده است ؛ آنگاه آن را در ديگ ريز و با دو جزء آب و يك جزء عسل بپزد . سپس شقاقل را بيرون بياور و اينبار با تنها عسل بر آتش بگذار تا يك غلت مىخورد . اكنون همه را در ظرف شيشهاى بريز ! اگر ديدى كه عسل از اثر رطوبت شقاقل كممايه و رقيقتر از حد لازم شده است ، آن را عوض كن و عسل كف گرفتهء ديگرى را با ديك افزارهاى خوشبوى نامبرده در مرباى هليله با شقاقل مخلوط كن ! 12 - مرباى زنجبيل زنجبيل عبارت از رگهايى است كه از زيرزمين مىرويند ، مانند رگهاى روناس . درچين - كه جاى رويش آن است و هنوز نخشكيده است - مرباى بسيار خوب از آن مىسازند . آنان مرباى